February 27, 2006

1 for Clo

'multilingual' must meet the multiple side of ambiguity somewhere . . .

Ambiguity


ambiguity n. (OED): Double meaning; instance of this; expression capable of more than one meaning. [ME, f. OF ambiguite or f. L ambigiguitas]
ambiguous a. (OED): Obscure; having double meaning; of doubtful classification; of uncertain issue. [f. L ambiguus doubtful f. ambigere (ambi- both ways, agere drive) + OUS]
Grammatical Ambiguity (Lexical or Syntactic Ambiguity): refers strictly to instances where the grammar specifies more than one meaning. It is distinct from cases in which the grammar specifies a single representation that then corresponds to potentially multiple refents. Grammatical ambiguity is internally generated. While it may not be fully systemic, it is a systematic product of either syntax or lexicon.

The interesting thing about systematic polysemy is its ability to become conventionalized, and so enter the structure of overt cultural norms. Our ability to process this kind of ambiguity depends upon a number of abstract and pragmatic issues. Interpretation is governed by things like useablity, as well as standards of meaningfulness like connection and coherence. Limited interpretations can then become conventionalized for different isolated requirements (useful or symbolic). This is the normal process by which comfort is achieved against multiplicity. In the same vein, uncertainties of interpretation are usually not recognized at all, provided a suitable conventionally driven understanding can be achieved without undo difficulty. Standard assumptions concerning the nature of things prevent us from straying into the “unknown” realm of other possibilities. This is most strongly the case when the ‘language’ used is a commonly shared code based upon pragmatic requirements. Both the independent life (order) of the code and the pressing need for which it used determine the depth to which our assumptions govern our perceptions.

1 Comments:

Blogger Clo said...

Thanks Haro, I'm really flattered, although I'll have to read it a few more times to fully grasp it...! Not that it was ambiguous...!!!

8:27 a.m.  

Post a Comment

<< Home